Bókalýsingar | Book Illustration

ZPageUnderConZweb

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Vel trúi ég þessu / Krukkan
Tólf munnmælasögur með myndum eftir tólf teiknara
Ýmsir höfundar | Various authors – 12 illustrators
Æskan, 2007.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews:
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Heil brú –
sögur úr norrænni goðafræði 2093
Ýmsir höfundar | Various authors
2093 Texti | by: Andri Snær Magnason
Mál og menning, 2006.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews: 
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Draugurinn sem hló
– draugasögur
Ýmsir höfundar | Various authors
Bara Sara
Texti | by: Gerður Kristný
Mál og menning, 2006.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews:
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Rumur í Rauðhamri

Texti | by: Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson
Námsgagnastofnun 2004.
Nánar | More info
Vefefni – Námsgagnastofnun

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Komdu og skoðaðu fjöllin
Komdu og skoðaðu hringrásir

Texti | by: Sigrún Helgadóttir
Námsgagnastofnun, 2003, 2004.
Nánar | More info

Myndlýsingar og bókarhönnun | Illustrations and book design in:
Krakkakvæði

Texti | by: Böðvar Guðmundsson
Mál og menning, 2002.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews:
Myndir Áslaugar Jónsdóttur kallast yfirleitt mjög vel á við vísurnar. Þær eru dimmar en litríkar og fullkomna þann afslappaða og hlýlega tón sem einkennir bókina alla.“ – Katrín Jakobsdóttir, DV 17.12.2002
„Ein besta opnan í bókinni er fyrri hluti „Ömmukvæðis“. Þar er textinn settur upp á myndrænan hátt sem endurspeglar merkingu hans. Leiknum er haldið áfram í teikningu af skrímslum tölvuleikjanna. Form textans er endurtekið í myndbyggingu teikningarinnar. Á þennan hátt ná myndir og texti að tala saman og skapa heild. … Vel er unnið með flæði milli síða. … Þessi leikur með form bókarinnar ýtir undir hugarflug lesendans um það hvert raunverulegt rými síðunnar sé, að hver opna sé ákveðinn heimur en heimarnir nái stundum að skarast.
Staðsetning mynda á opnum, ásamt myndbyggingu, er einnig úthugsuð … – Ingibjörg Jóhannsdóttir, Börn og menning, 18. árg. 1. tbl 2003
Viðurkenningar fyrir myndlýsingar | Honor for illustration:
 Á Heiðurslista IBBY 2004 fyrir myndskreytingar IBBY Honour List 2004 for illustration
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Risinn eigingjarni
| The Selfish Giant
Texti | by: Oscar Wilde
Bjartur, 2001.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews:
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Kleinur og karrí

Texti | by: Kristín Steinsdóttir
Vaka-Helgafell, 1999.
Þýðingar | Translations:
Umsagnir | Reviews:
Nánar | more info

Myndlýsingar og bókarhönnun | Illustrations and book design in:
Sagan af bláa hnettinum
| The Story of the Blue Planet
Texti | by: Andri Snær Magnason
Mál og menning, 1999.
Þýðingar | Translations – með myndlýsingum Áslaugar Jónsdóttur:

Danska: Historien om den blå planet. Gads Forlag, København, Danmörk, 2000.
Færeyska: Søgan um bláa knøttin. BFL – Bókadeild Føroya Lærarafelags, Tórshavn, Færeyjar, 2001.
Eistneska: Sinise Planeedi Lugu. Eesti Raamat, Tallinn, Eistland, 2001.
Spænska: La historia del planeta azul. Ediciones Omega, Barcelona, Spánn, 2001.
Grænlenska: Nunarsuarmit tungujortumit oqaluttuaq. Atuakkiorfik, Nuuk, Grænland, 2002.
Sænska: Berättelsen om den blå planeten. Kabusa Böcker, Göteborg, Svíþjóð, 2003.
Kóreanska: (titil vantar). Seoul-Media & Books, Kórea, 2004.
Finnska: Tarina sinisestä planeetasta. Pieni Karhu, Kärkölä, Finnland, 2006.
Japanska: 青い惑星のはなし Gakken, Japan, 2007.
Litháíska: Mėlynosios Planetos Istorija. Žara, Vilnius, Litháen, 2009.
Kínverska: (titil vantar). Beijing Science and Technology Press, Beijing, Kína, 2009.
Norska: Det var en gang en blå planet. Commentum, Sandnes, Noregur 2012.
Enska: The Story of the Blue Planet. Seven Stories Press, NY, 2012.
Enska: The Story of the Blue Planet. Pushkin Press, London, 2013
Portúgalska: A história do planeta azul. Hedra, São Paulo, Brasilía, 2012.

Umsagnir | Reviews:
„Með frábærum skreytingum Áslaugar Jónsdóttur nær sagan að draga fram allt tilfinningalitrófið. Skreytingarnar eru ekki bara myndirnar heldur uppsetningin öll. Mismunandi leturstærðir og -gerðir eru notaðar þannig að raddblær persónanna heyrist nánast frá blaðsíðunum. … Það er til eitt orð sem nær utan um all sem sagan er: snilld.“ – Heimir Viðarsson, Morgunblaðið 16. desember 1999
„Bäst är egentligen bilderna, kraftfulla och expressiva i dunkla färger med svarta konturer. Tillsammans med den häftiga layouten dekorerar de boksidorna och kompletterar texten.“ – Ying Toijer Nilsson, Svenska Dagbladet, 26.05.2003
„Dásamlegasta bók í heimi. … Myndlýsingar og bókarhönnun Áslaugar Jónsdóttur eru mögnuð viðbót við makalausan texta Andra Snæs og heildaráhrifin eru engu lík.“ – Margrét Tryggvadóttir, DV, 8. desember 1999
“Well-paced, with some wonderful, story-enhancing color illustrations.” – Mary Beth Rassulo, The School Library Journal, 2013

“Magnason’s beautifully illustrated and expertly translated book is charming, eccentric, moving, and humbling – often reminiscent of Roald Dahl or William Steig. – Karli Cude, Typographical Era, 2013
“Of course any review of this particular tale would be incomplete with a mention about the artwork, some of which is sampled here. While it certainly won’t be to everyone’s liking, it does possess a uniqueness about it that binds the reader to the story, propelling them ever deeper into the world that Magnason has gleefully created. It’s both playful and innocent in a way that matches his young subjects. 
Aaron Westerman, Typographical Era, 2013 
It’s a delightful and pointed tale. Indeed, The Story of the Blue Planet, aided by Aslaug Jonsdottir’s fanciful and evocative illustrations, raises important issues about greed, collaboration, friendship and trust that will kick-start discussions among children and their caretakers. 
– Eleanor J Bader, Truthout, 2013
The illustrations are lovely and offer a visual stimulus for the story.  This is one of those books that I think every child should read.
 – Dena / Books for Kids, 2013 

“The illustrations by Aslaug Jonsdottir have an exotic feel, the perfect ingredient for this hauntingly familiar storyline about how the best things in life are free—and are for everyone.  This poignant book with its exotic illustrations can be used across several educational landscapes. It might do well as supplemental or advanced independent reading, or it might even be used to open dialogue in social studies, citizenship, human rights, or ethics classes. – Rita Lorraine Hubbard  /  New York Journal of books /  The Picture Book Depot 

Viðurkenningar fyrir myndskreytingar | Prizes for illustration or text and illustration:
 Tilnefning til Barnbókaverðlauna Reykjavíkur fyrir texta og myndlýsingar 1999 Nomination to Reykjavík Children’s Literature Prize in 1999 for text and illustration.
 Útnefning á Heiðurslista IBBY 2002 fyrir myndlýsingar IBBY Honour List 2004 for illustration.
 Vestnorrænu barnabókaverðlaunin 2002 fyrir texta og myndlýsingar The West Nordic Literature Prize 2002 for text and illustration.
 Tilnefning til Norrænu barnabókaverðlaunanna 2000 Nomination to the Nordic Children’s Literature Prize 2000.

Viðurkenningar texta / handrit | Prizes for text / manuscript:
 Íslensku bókmenntaverðlaunin 1999 The Icelandic Literature Prize (for fiction) 1999. Isl_bokm
 Heiðursverðlaun Janusz Korczak 2000 | Janusz Korczak Award 2000.
★ Green Earth Book Awards 2013.

Nánar | More info:
Andri Snær Magnason

Myndlýsingar og bókarhönnun | Illustrations and book design:
Súrt og sætt: 
Íslenskur matur og norrænar matarhefðir
Texti | by: Sigríður Sigurðardóttir
Byggðasafn Skagfirðinga, 1998.
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Ormurinn
Texti | by: Kristín Steinsdóttir
Æskan, 1998.
Nánar | More info

Myndlýsingar í | Illustrations in:
Dúfur í Dalabæ
Texti | by: Arnheiður Borg og Rannveig Löve
Námsgagnastofnun, 1998.
Nánar | More info