Tilnefning í Eistlandi: Góðar fréttir berast frá Eistlandi en þar hefur „Ei! ütles väike koll“ eða þýðingin á „Nei! sagði litla skrímslið“ verið tilnefnd til virtra þýðingarverðlauna sem eistneska deild IBBY samtakanna sendur fyrir. Verðlaunin nefnast Paabeli Torn (Babelsturninn) og heiðra bestu þýddu barnabækurnar á eistnesku. Verðlaunin verða nú veitt í 22. sinn. Tilnefningarnar skiptast í tvo flokka: myndabækur og textabækur eða kaflabækur, en alls eru tíu titlar tilnefndir. Ein af bókunum fimm sem koma til greina í myndabókaflokknum er „Nei! sagði litla skrímslið“, þýdd úr íslensku af Kadri Sikk. Útgefandi er bókaútgáfan Norður og ekki ólíklegt að fleiri bækur um skrímslin eigi eftir að koma út á eistnesku. Nánar má lesa um tilnefningarnar til Babelsturnsins hér á eistnesku og hér á ensku.
Við skrímslabókahöfundarnir hittumst í október á Íslandi til að vinna að nýjum handritum og hugmyndum sem við höfum verið að kasta á milli okkar. Vonandi eiga því eftir að birtast að minnsta kosti þrjár nýjar skrímslasögur á næstu árum. Útgefandi okkar hjá Norður, Andry Arro, hafði samband við okkur þar sem við okkur á meðan vinnubúðirnar stóðu yfir og tók við okkur stutt viðtal sem birtist í barnablaðinu Täheke, sem er velþekkt tímarit í Eistlandi. Og þar er föndurhornið greinilega líka tileinkað skrímslunum svörtu!
Nomination in Estonia: Good news is coming from Estonia, where “Ei! ütles väike koll” or the translation of “No! said the little monster” has been nominated for a celebrated translation award presented by the Estonian branch of IBBY. The award, Paabeli Torn Award (Tower of Babylon), honours the best translated children’s books in Estonian. It will now be awarded for the 22nd time. The nominations are divided into two categories: picture books and chapter books, with a total of ten titles nominated. One of the five books that are considered in the picture book category is “No! said the little monster”, translated from Icelandic by Kadri Sikk. The publisher is Nordur Publishing and more books about monsters may very well be published in Estonian. You can read more about the nominations to the Paabeli Torn Award in Estonian here and here in English.
We the three authors of the Monsterseries, Áslaug, Kalle and Rakel, met in Iceland in October to work on new manuscripts and ideas that we have been discussing. Hopefully, at least three new stories will be published in the coming years. Our publisher at Norður, Andry Arro, contacted us during the workshop and interviewed us for a short article which has just been published in the children’s magazine Täheke, a well-known children’s magazine in Estonia. And the craft corner in the magazine is apparently also dedicated to the black monsters!

Read about the Monster series in 2025 RLA’s catalogue.
For further information about the Monster series contact Forlagid Rights Agency / Reykjavik Literary Agency
🔗 Meira um skrímslabækurnar hér og um 🔗 höfundana og samstarfið hér.
🔗 Fleiri fréttir um skrímslin á heimasíðunni. 🔗 Rakel Helmsdal 🔗 Kalle Güettler
🔗 Read more about the Nordic monster series here;
and about 🔗 the authors and the collaboration of the authors here.
🔗 Links to more news on the Monster series. 🔗 Rakel Helmsdal 🔗 Kalle Güettler
















Book review:
Nei! sagði litla skrímslið






























Skrímsli á bak við grímur: 
Bókadómur: 








Bókaútgáfa:


