Hrist og hreyfð | Out of focus

OffFokusBirds-AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin: Tjaldar á Seltjarnarnesi leysast upp … Ég veit: ekki í fókus, hreyfð og yfirlýst. Þetta var þannig dagur. Stundum nær maður hreint ekki að fókusera á viðfangsefnin, þrátt fyrir yfirlýsingar …
♦ Photo Friday: Out of focus, blurred and shaken at Seltjarnarnes – I still liked it.

Ljósmynd tekin | Photo date: 28.02.2014

Konudagsblóm | Flowers on Woman’s Day

23feb2014blom1-AslaugJ

♦ Konudagurinn: Til hamingju með daginn konur! Og gleðilega Góu. Fallegt er veðrið og nóg til í búrinu. Er þá ekki allt gott? Hvernig er spáin?

Ég er ánægð með konudaginn. Einkum og sér í lagi af því að margir halda nú upp á sykurklístraðan Valentínusardaginn svo vonandi getur konudagurinn þá þróast í aðra átt. Ég ætla sannarlega að halda upp á daginn og skála fyrir formæðrum mínum, bústýrum og búkonum, þrautseigju þeirra og seiglu, þar sem þær máttu þreyja þorrann og góuna í þessu brjálaða landi. Ég ætla að mana allar konur, bústýrur nútíðar og framtíðar, til að hika ekki við að stýra og standa fyrir þeim búum sem nú tíðkast: fyrirtækjum og stofnunum, stórum og smáum (í þessu brjálaða landi – sumt breytist ekki). En það er eins og konur megi aðeins hoppa þar um í annarri skálminni …

Launamunur, glerþök, stöðluð og stöðnuð kynjahlutverk, þöggun, kynbundið ofbeldi og einelti … listinn er of langur. Vonandi eru konur að komast út úr þessum vonda vetri í kvenréttindabaráttunni. Það eru ýmis teikn á lofti um það. Gleðilegan konudag!

♦ Celebration: Today is “Woman’s Day”, the first day of Góa, the fifth winter month in the old Norse calendar. Yes, flowers and good food are in their place on Woman’s Day – a newer tradition than the Feast of Góa, but may have its origin in the part the mistress of the house played in welcoming the new month – or the month before: Þorri, starting with “Bóndadagur”, Man’s Day or Husband’s Day. It was the man’s turn to soften Góa – and perhaps at the same time: his woman? These two months were the hardest and therefore a good reason to honor the gods who controlled the weather and winds.

This is a day when one should honor the power and strength of women – and we sure still need that. I wish all women a very happy Woman’s Day and a mild and promising month of Góa!

23feb2014blom2-AslaugJ

Ryð | Rust

Rust©AslaugJ

♦ Ljósmyndagrafík: Ég heimsótti fremur sorglegan stað í gær, þjónustumiðstöð bifreiða sem hafa lent í tjóni. Ég slapp með skrekkinn úr árekstri í síðustu viku, má telja mig heppna og það má ökumaðurinn sem keyrði í veg fyrir mig gera líka. Bílinn minn gæti ég hinsvegar þurft að afskrifa, að mér skilst.
Mér varð starsýnt á sum hræin á staðnum. Dapurleg, ef ekki harmræn. En svona teiknar súrefni og eldur á járn – reyndar með smá ýkjum í myndvinnslunni.

♦ Photography: Yesterday I had to visit a service center for damaged and reposed cars. I was lucky to get unharmed from a car crash last week. So did the other driver who accidentally drove into my car. But my very fine old car is probably done for.
Most of the cars at the center only had some minor bumps, but then there were the real carcasses. Above are clips of these glum drawings oxygen and fire can make on iron, … just edited a bit.

Borgin og vatnið | Colors of February

BorginAslaugJ

♦ Föstudagsmyndir: Reykjavík frá Laugarnesi í byrjun mánaðarins. (Ég taldi 6 byggingarkrana… Hvað er það á kranamælikvarðanum: merki um hættu eða heilbrigði?)
Fyrir neðan: Vök í Vífilsstaðavatni í dag.
♦ Photo Friday: Reykjavík from Laugarnes earlier this month. Below: Lake Vífilsstaðavatn today. Gentle, gentle colors of February.

VatnidAslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 08.02.2014 og 21.02.2014

Babelturninn í Norræna húsinu | The Tower of Babel

AslaugJonsBABELweb

 Bókverk.  Hér kemur smá upprifjun: Á morgun opnar í Norræna húsinu sýningin HEIMA eða hem : hjem : koti : heim : heima : angerlarsimafik. Þrjátíu og þrír norrænir listamenn sýna bókverk tengd þemanu: heima, heimili eða heimkynni. Íslenski bókverkahópurinn ARKIR á fjölda nýrra verka á sýningunni, sem er skipulögð af forkólfum CON-TEXT listahópsins í Danmörku. Fylgjast má með framvindu sýningarinnar á heimasíðu CON-TEXT hópsins, sem og opinni FBsíðu hópsins.

Ég sýni m.a. verkið hér fyrir ofan, nokkurs konar bókrollu sem ber heitið Babel. Samkvæmt Biblíunni var Babelturninn samkomuhús alls mannkyns um hríð eða þar til Guði þótti nóg komið af þessu metnaðarfulla sambýli og sundraði mannskapnum. Sem hefur ekki talað saman af fullu viti síðan. Í dæmisögunni um Babelturninn kristallast harmur okkar yfir óskiljanlegu og eilífu ósætti og skilningsleysi manna á milli. Alveg kjörið að kenna refsiglöðum guði um allt vesenið á okkur.

Heimili er auðvitað ekki aðeins hús heldur samverustaður þeirrar einingar sem telur fjölskyldu. Heimkynni eru ekki aðeins landsvæði heldur líka menning og samfélag. Það sem tengir fólkið saman er tungan. Tungumálið býr í okkur og við í tungumálinu. Þar erum við heima. Í bókverkinu fossar biblíutextinn um Babelturninn á fjölda tungumála en hann er sundraður í óskiljanlega flækju. 

Allir jarðarbúar töluðu sömu tungu og notuðu sömu orð. Svo bar við er þeir fluttust að austan að þeir fundu lágsléttu í Sínearlandi og settust þar að. Þá sögðu þeir hver við annan: „Komum nú og búum til tígulsteina og brennum þá í eldi.“ Þeir notuðu tígulsteina í stað grjóts og bik í stað steinlíms. Og þeir sögðu: „Komum nú, byggjum okkur borg og turn sem nái til himins. Þar með verðum við frægir en tvístrumst ekki um alla jörðina.“  Þá steig Drottinn niður til þess að sjá borgina og turninn sem mennirnir höfðu byggt. Og Drottinn sagði: „Nú eru þeir ein þjóð og tala sömu tungu. Þetta er aðeins upphaf þess sem þeir munu taka sér fyrir hendur. Hér eftir mun ekkert verða þeim um megn sem þeir ætla sér. Stígum nú niður og ruglum tungumál þeirra svo að enginn skilji annars mál.“  Og Drottinn tvístraði þeim þaðan um alla jörðina og þeir hættu við að byggja borgina. Af þeim sökum heitir hún Babel að þar ruglaði Drottinn tungumál allrar jarðarinnar og þaðan tvístraði hann þeim um alla jörðina. – – –  Fyrsta Mósebók 11. 1-9.

 Book art. Opening tomorrow in the Nordic house: the exhibition HEIMA or: “hem : hjem : koti : heim : heima : angerlarsimaffik“. Thirty-three Nordic artists exhibit artist’s books with the theme: HOME. Nine members of ARKIR book arts group participate in the exhibition which is organized by the Danish members of the Nordic artist group CON-TEXT. News, events and remarks on the exhibition will be found at the CONTEXT homepage, as well as the group’s Facebook Page. See also more news and works at ARKIR Book Arts Blog.

I am exhibiting this book object in Silkeborg, a book scroll or a paper sculpture called Babel. According to the Bible, The Tower of Babel was what one could call a home and rendezvous of all mankind, until God Almighty decided that this ambitious commune was no good and wrecked the party: He scattered the people all over the earth and confused their language. This tale is full of grief of our failings: our endless conflicts and lack of understanding and respect for each other. Yes, lets blame a punishing god.

Home is such a wide concept. It’s not just a building, but a place of union, an assembly of those who call themselves family. Home is not just a tract of land, but also a community, home of culture. The language connects us together. We belong to the language and the language belongs to us. It markes and makes our home. In this piece I quote the biblical text in many languages, and it flows out of the tower. But it’s all messed up in a confusing babble. Alas.

Now the whole earth had one language and the same words. And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.”  The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built. And the Lordsaid, “Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.”  So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. Therefore it was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.  – – –  Genesis 11. 1-9.

 Babel á Arkarblogginu hér. Fyrir neðan: Stutt grein í Fréttablaðinu dags. 24.01.2014 um sýningaropnun í Norræna húsinu. ATH. sýningin opnar kl. 16. á morgun!
♦ Babel presented at ARKIR Book Arts Blog here. Below: Newspaper clip Fréttablaðið 24.01.2014 on the exhibition HOME.

Fréttabladid-240114-42web

Í draumum mínum … | In my dreams …

Draumur7-webAslaugJ

♦ Föstudagsmyndin: Hef ég nokkuð minnst á sýninguna sem opnar á morgun …? Jú, kannski? Jæja, föstudagsmyndin er því úr einu verkanna sem ég sýni þar, nefnilega hárómantísku bókverki sem heitir: Í draumum mínum er ég alltaf þar. Veskú.

♦ Photo Friday. Long time, no photo Friday… Because I’ve been busy with book art exhibition and stuff, I am posting two manipulated photos from my sentimental little book item from the exhibition, called: Í draumum mínum er ég alltaf þar – In my dreams I’m always there. See you at the Nordic house!

Draumur6a-webAslaugJ

Heima – bókverkasýning | Home – book art exhibition

Bodskort-HEIMA-web

♦ Bókverk. Ég er ein af ÖRKUNUM, hópi listakvenna sem stunda bókverkagerð af ýmsum toga. ARKIR taka þátt í norrænni farandsýningu sem nú er komin til Íslands og verður opnuð í Norræna húsinu á morgun, laugardag kl. 16. Sýningin ber titillinn HEIMA eða hem : hjem : koti : heim : heima : angerlarsimafik, og var fyrst sett upp í Silkeborg á Jótlandi á síðasta ári en fór þaðan til Nuuk á Grænlandi. Hún verður aftur sett upp á Jótlandi og síðar í Kaupmannahöfn. Hér fyrir neðan eru myndir sem ég tók fyrir bloggvef ARKANNA.

♦ Book art. I have been busy working on graphics and exhibition design for the book art exhibition HOME, which opens in the Nordic house in Reykjavík tomorrow at 16. pm. This is a touring exhibition: It opened last year in Silkeborg in Denmark, for later to travel all the way to Nuuk in Greenland. Now in Iceland until February 23rd. It will travel back to Denmark and be on display in Copenhagen later this year. Below are some photos I took for my book arts group: ARKIR and our blog.

Fjörulall | The beach in January

Fjaran4jan-AslaugJ

♦ Föstudagsmyndir: Myndir frá göngutúr í hagstæðri vindátt undir Melabökkum við Melaleiti síðustu helgi. Þarna var líka einn einmana selur á steini. Þormóðsskersviti í fjarska.
♦ Photo Friday: The beach by Melabakkar cliffs and Melaleiti last weekend. A storm had passed. Below: One lonely seal (landselur, Phoca vitulina) dozed on a rock. The lighthouse of Þormóðs-skerry in the distance.

Selur4jan-AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 04.01.2014

Langir skuggar | Long shadows

Mleiti3des-AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin: Skuggarnir eru langir og skarpir í skammdeginu. Myndir teknar í dag, 3. janúar, nokkru fyrir nón. Hrafninn á myndinni hér neðar hafði fundið eitthvað ætilegt og læsti um það klónum. Ég truflaði hann við það sem líklega voru tilraunir til að brjóta upp skel eða kuðung.

♦ Photo Friday: Long and sharp shadows at around 2:40 pm today. After a violent storm it was nice to see the sun shining. The raven (down below) had found a shell or something, and was trying to crush it on the frozen ground.

Ljósmyndir teknar | Photos date: 03.01.2014

skuggi-AslaugJ

krummi-AslaugJ

Ár á enda | Farewell to 2013

Aramot-AsJons

♦ Áramót: Árið 2013 er á enda. Vonandi verður árið 2014 heillaár fyrir heiminn. Ég óska ykkur gleðilegs árs, friðar og farsældar og þakka fyrir allar fjölmörgu heimsóknirnar á heimasíðuna. Ég reyni auðvitað að hafa líflegt á fréttablogginu á næsta ári. Enda síðasta póst ársins á myndum úr Melasveit, svölustu sveitinni! Gleðilegt ár!

♦ New Year: Goodby 2013! I wish all my readers and visitors of this site, an artful, happy and prosperous New Year 2014. Since I opened my homepage I have had so many visitors from all over the world, thank you for visiting!
My old home county has been just the right set for the holiday season: cold and snowy. After a short walk outside, you just want to go inside and curl up with a good book … ahhh. – – – Happy New Year!

Vetur5Melabakkar-©AslaugJ

Skorradalur | Christmas tree hunt

Skorradalur1AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin: Jólastemning í Selskógi í Skorradal. Snæfinnur var glaður að sjá okkur.
♦ Photo Friday: I went Christmas tree hunting in Skorradalur last Sunday. This is what I found.

Skorradaulur6AslaugJ

This slideshow requires JavaScript.

Ljósmyndir teknar | Photos date: 15.12.2013

Kuldi | So cold, so cold

mavur©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin:  Einn einmana mávur á flugi og álftirnar við Bakkatjörn á Seltjarnarnesi í dag. Brunagaddur. Sólarlaust skammdegi. Allir litir rökkurgráir og kuldabláir. Ekki annað að gera en stinga höfði undir sæng … væng, meina ég.

♦ Photo Friday: One lonely seagull and a family of Whooper swans (Cygnus cygnus) at Bakkatjörn, the pond at Seltjarnarnes, today. It was cloudy and freezing cold. (Yes, good idea: just sleep that off). Days are short and light is scarce, all colors fade out in grey and blue.

svanir1©AslaugJ

svanir2©AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 6.12.2013

Hreindýr | Ho! Rudolph?

Hreindyr©AslaugJ

♦ Ljósmyndir. Hreindýr á ferð í Fljótsdal. Án sleða og syngjandi jólasveinsins.
♦ Photo Friday. No, not Rudolph but Rangifer tarandus. And we don’t have the ho-ho-ing Santa driving a sleigh around here. The Icelandic Yule Lads don’t give presents anyway.

Ljósmynd tekin | Photo date: 20.08.2008

Hólavallakirkjugarður | The old cemetery

Holavallak1©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndir! Úr Hólavallakirkjugarði s.l. október. Kyrrðin, gróðurinn – og sagan sem andar við hvert fótmál, er heillandi á öllum tíma árs.
Í bókinni Ég heiti Grímar (2008) leyfði ég mér að búa til talsverðan draugagang í garðinum. En það var með hjálp tölvutækninnar og ég hef aldrei orðið vör við reimleika þegar ég er þarna á ferli með myndavélina.

♦ Photo Friday. Hólavallakirkjugarður, the old cemetery in Reykjavík last October. A place worth visiting all year around.
In my book My name is Grim (2008) I used manipulated photos from the cemetery to illustrate the story, a ghost story. But I have never met any real ghosts when snooping around with my camera.

Holavallak2©AslaugJ

Holavallak3©AslaugJ

Holavallak5©AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 06.10.2013

Vetrareldur | Fire sculpture

Fire1©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin. Viðarskúlptúrar brunnu við Ægisíðu í kvöld og skuggalegar verur heilsuðu myrkrinu. Þetta voru gjörningar í tengslum við sýninguna og ráðstefnuna Tenging norður“ í Norræna húsinu.
♦ Photo Friday. Burning sculptures and a performance of shadow creatures lightened up the dark at Ægisíða shore in Reykjavík tonight. The event was a part of the exhibition and conference Relate North at the Nordic House in Reykjavik.

Fire3©AslaugJ

Fire2©AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 08.11.2013

Tiltekt | Tidying up

CatTiltekt©AslaugJ

What do you want Sandy? Sandpaper, pair of “cat eyes” painted on wooden buttons

♦ Föstudagsmyndin. Ég er að reyna að taka til á vinnuborðinu. Þar kennir ýmissa grasa, því eins og svo margir sem vinna í sjónlistum á ég erfitt með að henda hlutum sem kunna að nýtast eða eru einfaldlega kveikjur að hugmyndum og stuðla heilaleikfimi. En þessi söfnun fer illa saman við draum um naumhyggju eða bara skynsamlega vinnuaðstöðu … tiltektin gengur hægt. 

♦ Photo Friday. I admit: like so many visual artists I collect odd stuff. I hold on to things “I might” use one day or I just keep them for inspiration. My two personalities : the Collector and the Organizer are having quite some disagreements. My desk is a mess, so I am tidying up, but not doing a very good job …

DollTiltekt©AslaugJ

Undergoing an experiment? Folded paper, doll (named Hesta-Jakob, age ca 45 yrs), metal wire and a plastic box from Apple’s Mighty Mouse

ticketTiltekt©AslaugJ

Entangled experience: Paperbag, sheet of roots from a houseplant, ticket I found in the bathroom sink, after a stormy night where I had kept the window open (upplifun = experience)

Ljósmyndir teknar | Photo date: 25.10.2013

Yrðlingur á Fjöllum | Fox at Möðrudalur

IceFoxAslaugJweb

♦ Föstudagsmyndin. Í dag, fjórða október, er Dagur dýranna. Hér kemur því dýr dagsins: yrðlingur við Möðrudal á Fjöllum. Hann var greinilega heimalningur þar á bæ. Við trufluðum síðdegislúrinn og hann var mátulega hress með það. Kannski þreyttur á ferðamönnum. Bælið var í röri sem lá undir veginn, ekki langt frá bænum. Hvað sem fólki kann að finnast um refinn þá er hann Dýrið í allri sinni dýrð …

♦ Photo Friday. October forth is the World Animal Day. I guess the arctic fox is somewhat the “wildest” animal in Iceland. I came across this fox cub when I visited Möðrudal á Fjöllum recently. As we drove away from farm, we noticed him dosing in the sun just beside the road. We soon found out that it was a half-tamed one, and we gathered that he must have had his share of nosy tourists this summer, disturbing his siesta.

Ljósmynd tekin | Photo date: 07.09.2013

Á ferð við vatn | Tourism and water

TuristLonWebAslaugJ

Smile! Lending a helping hand: Three Italian tourists posing at Jökulsárlón at 8:30 pm in September.

♦ FöstudagsmyndinHvað haldið þið? Í dag er Dagur ferðalanganna eða World Tourism Day. Í þokkabót er þemað:Tourism and Water: Protecting our Common Future eða Ferðamál og vatn: Verndum sameiginlega framtíð. Já, mætti ekki spá aðeins í það?

Jæja, ég var ferðalangur á Íslandi í september og fátt heillar meira en vatn sem fær að renna eins og náttúran býður því. Hér eru fyrir neðan þrjár myndir til vitnis: Jökulsárlón, Lónsfjörður og Goðafoss í september 2013.

♦ Photo Friday. Guess what! Today is the World Tourism Day. And the theme for this year, 2013: Tourism and Water: Protecting our Common Future. I wonder what our government in Iceland is doing about that …

Here is my bid on the water theme from my last trip as a tourist in Iceland. Jökulsárlón, Lónsfjörður og Goðafoss in September 2013.

JokulsarlonWebAslaugJ SvanurWebAslaugJ GodafossWebAslaugJ

Dyrfjöll | Sunset in Borgarfjörður eystri

DyrfjollwebAslaugJ

♦ Föstudagsmyndin. Á Borgarfirði eystri í september: sólin var sest bak við Dyrfjöllin en skein svo í gegnum Dyrnar. Það er ekki að undra þó Kjarval hafi málað ljósárur og geislaflóð í bland við kletta og klungur.

♦ Photo Friday. Two photos from Borgarfjörður eystri in September. Sunset on Mt. Dyrfjöll (Door Mountain), East Iceland. Magical place! 

Dyrfjoll2webAslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 06.09.2013

Dagur íslenskrar náttúru | Day of Icelandic Nature

KrossanesfjallHvalnes

♦ Ljósmyndir. Til hamingju með Dag íslenskrar náttúru 16. september! Ærin ástæða til fagna, alltaf gott að staldra við og hugleiða, – súta sumt. Aldrei láta sér standa á sama.

Krossanesfjall, Hvalnesskriður, Þvottárskriður, krækiber og skyr 5. september.

♦ Photos. Today is the annual Day of Icelandic Nature. It’s hard to pick one place to illustrate the occasion. But this was the view and my lunch on Sept. 5th.

Berjaskyr@AslaugJweb

Ljósmyndir teknar | Photos date: 05.09.2013

Við Sænautasel | Home alone

KisiSsel1w©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin. Kettlingurinn með hvítu loppurnar var einn heima við Sænautasel á Jökuldalsheiði þegar okkur bar þar að garði í síðustu viku. Ég var fegin að vera ekki hagamús á heiði.

♦ Photo Friday. The kitten was home alone when we visited Sænautasel, a remote old farm in the highlands of Jökuldalsheiði. (I know my hair is mousy, but really, why give me that look?)

Sænautaselw©AslaugJ

KisiSsel2w©AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photos date: 07.09.2013

Sjónarhorn | The other angle

Melabakkar©RuneJohansen

Melabakkar cliffs, Melaleiti farm, Belgsholtsvík cove, Mt. Hafnarfjall, Mt. Ölver. Photo: Rune Johansen http://www.runejohansen.dk

♦ Föstudagsmyndin. Mér ber að nefna það strax: Þessar ljósmyndir eru ekki mínar – nema þessi af flugmönnunum. Þegar ég auglýsti í færslunni s.l. föstudag eftir upplýsingum um ljósmyndara á flugi yfir Melasveit 12. ágúst (sjá myndir hér), þá datt mér ekki í hug ég kæmist á sporið svo fljótt. En það var eiginkona flugmannsins í bláu vélinni, sem starfs síns vegna átti erindi inn á síðuna mína og rak þá strax augu í spúsa sinn – og hafði samband. Þarna var sumsé á ferð hópur ljósmyndara á námskeiði hjá Mary Ellen Mark á Íslandi. Flugmaðurinn gaf mér upp nafn ljósmyndarans sem hann flaug með: Rune Johansen.
RunePhoto©AslaugJRune er fjölhæfur danskur ljósmyndari og sendi mér af miklu örlæti fjölmargar myndir af Melaleiti úr lofti, m.a. þessar þrjár. Þarna er því komið sjónarhornið sem ég auglýsti eftir! Kíkið endilega á heimasíðuna hans: Photographer Rune Johansen:  www.runejohansen.dk. Þessa dagana birtir hann líka glæsilegar myndir frá Íslandsferðinni á FBsíðu sinni.

♦ Photo Friday. Remember my post last Friday? I wondered who were the flying photographers on the 12th of August, obviously pointing their lenses towards me! Well, the family farm, anyway. So I shot back! I found out about the photographers so soon due to pure coincidence: In connection with her work, the wife of one of the pilots visited my website and what she surprisingly saw was her husband! The flying bunch turned out to be a group of photographers attending a workshop with Mary Ellen Mark in Iceland. The pilot gave me his passenger’s name: Rune Johansen. (And yes, I was there on the ground. See?)

fotoWhen I contacted Rune he generously sent me a number of fantastic photos of our farm from that occasion. So I got to see what he had caught with his lens! Thank you Rune! For more of his photos, check out his versatile work on his website: Photographer Rune Johansen:  www.runejohansen.dk. If you look him up on FB, you can also view great shots from his trip to Iceland.

OK. Now I wonder if the other photographers saw exactly the same … – or is it a different point of view every time?

Melaleiti©RuneJohansen

Melaleiti farm 12. Aug. 2013. Photo: Rune Johansen http://www.runejohansen.dk

Melaleiti, Skarðsheiði, Botnssúlur

Melaleiti farm, left: Skarðsheiði Mt.range, Mt. Botnssúlur in the far. Photo: Rune Johansen http://www.runejohansen.dk

Loftárás | Air raid

Flug1©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin. Þessar rellur flugu lágt yfir Melasveitina í síðustu viku: þrjár smávélar og reyndar líka tvær fisvélar sem ég náði ekki myndum af. Farþegarnir voru greinilega með linsurnar á lofti. Það væri gaman að skiptast á myndum! Þekkir einhver ljósmyndarana sem voru á sveimi þarna 12. ágúst? (Sendið mér línu á: bokverk[hjá]gmail.com)

♦ Photo Friday. Cheeeeeese! OK, you guys! You did a lot of shooting that fine day. Who took my photo? Here are yours!
I got these visitors at the farm in Melasveit last week. Now I would like to see what they saw! Anyone know who these photographers are, flying NW from Reykjavík on 12. August? Send me a note: bokverk[at]gmail.com

Ljósmyndir teknar | Photo date: 12.08.2013

♦ Uppfært: ♦ Update: Sjá | See: Sjónarhorn | The other angle. 23.08.2013

Flug©AslaugJ

Flug4©AslaugJ

Flug3©AslaugJ

2. ágúst | Busy birthday boy

JKM Aug2013

♦ Föstudagsmyndin. Heyskapur! Myndin var tekin í gær, 1. ágúst, en veðrið í dag, 2. ágúst er einmitt svipað. Ekta íslenskt sumarveður: norðanstrekkingur, sólríkt og svalt. Myndefnið er meðal annars: aldraður snúrustaur af klassískri gerð (hann og bróðir hans stefna að heimsfrægð), Massey Ferguson (árg. 1974), 39 ára á árinu og við stýrið: faðir minn (Jón Kr. Magnússon árg. 1932), áttatíu og eins árs í dag!

♦ Photo Friday. Making hay yesterday! In front the very, very popular and photogenic clothesline pole, and then two good ones: old Massey Ferguson (1974), only 39 years old, and the driver: my dad (1932), only 81 years old today, 2nd August. Both still going strong!

Ljósmyndir teknar | Photo date: 01.08.2013

Loksins sumar | Summer at last

sumarII23juliWeb©AslaugJ

♦ Föstudagsmyndin. Loksins kom sumarið! Sextán til tuttugu gráður og sól. Stúlkan á bænum fór í sumarkjól og við óðum grynningar á stórstraumsfjöru. Þetta er eina rétta umhverfið fyrir alvöru leir- og þang-fótabað. Kolaseiðin sáu svo um „Fish-Spa“-fílinginn!

♦ Photo Friday. Summer came with sunshine and a gentle breeze of 16-20 degrees °C. We couldn’t resist to at least wade in the sea and get a super mud and seaweed foot-spa! The small fry of flatfish had to count for the notion that you were also getting a luxurious fish-spa!

sumar23juliWeb©AslaugJ

Ljósmyndir teknar | Photo date: 23.07.2013

Góði dagurinn | One fine day

ThvotturAslaugJweb

♦ Föstudagsmyndin. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí. Ég ætla ekki að tala um rigninguna í júlí …

♦ Photo Friday. A rare moment this summer: drying laundry on the clothesline. I’m counting the days when it hasn’t rained. One

Ljósmynd tekin | Photo date: 16.07.2013

Tjaldur | Haematopus ostralegus

TjaldurWebAslaugJons ♦ Föstudagsmyndin. Fugl dagsins! Það er stormur í vændum og jafnvel tjaldurinn í fjörunni þagði í morgun. Veðurspáin hljóðar upp á slagveður og mikinn vindstyrk. Hugið vel að tjöldunum!
Myndin fyrir neðan: Ölverinn blár, þangið rautt.

♦ Photo Friday. We are expecting a storm so I went early this morning for a walk at the shore. The birds were unusually quiet and even the oystercatchers were silent. Below: Mt Ölver this morning, seeweed on the beach.

OlverWebAslaugJons

Ljósmyndir teknar | Photos date: 05.07.2013